Devenez rédacteur


Crainhem : Le stratagème a échoué

lundi 22 février 2010, par XXX


translate : Nederlands English Deutsch +

 

Voir en ligne : http://www.frontfrancophone.be/?p=887

Mon amour des adages juridiques ne pouvait me laisser passer à coté de cette info : « Nul ne peut invoquer sa propre turpitude », c’est en effet l’adage choisi par le gouverneur du Brabant flamand pour répondre à l’opposition flamande de Crainhem.

Le stratagème voit le jour fin décembre, lorsque le conseil communal vote son budget et une augmentation d’impôts, ce qui naturellement ne plait pas du tout à l’opposition. Chose inhabituelle, durant la séance deux élus néerlandophones interviennent volontairement en … français. D’autres conseillers décident alors de porter plainte auprès de l’autorité de tutelle en invoquant la législation linguistique qui impose que les conseils communaux de Flandre soient tenus en néerlandais.

D’ordinaire, quand un élu francophone s’exprime en français en conseil communal, le gouverneur le rappelle à l’ordre et annule la délibération au motif qu’en Flandre, on parle le néerlandais. « Dura lex, sed lex » …

Dans ce cas-ci, le gouverneur a, bien entendu, rejeté la plainte. Donner raison aux élus flamands de Crainhem reviendrait à bloquer le fonctionnement de tous les conseils communaux des communes à facilités. Il suffirait à un élu de parler une autre langue pour tout annuler.

Selon Luk Van Biesen, conseiller communal néerlandophone à Crainhem sous la bannière VLD : « Si le gouverneur n’a pu s’opposer à la plainte c’est parce qu’il doit travailler avec la lenteur d’administration du Brabant flamand. Le gouverneur aurait dû suspendre la délibération dans le courant du mois janvier sans quoi Crainhem se retrouverait sans budget. Ce qui n’est bien entendu pas possible. »



translate : Nederlands English Deutsch +

Laisser un commentaire

?

Derniers articles de XXX :


Meise : le sport oui, mais en néerlandais

Anglais, 2ème langue dans l’enseignement flamand : prenons exemple

« La déclaration de guerre » de De Wever

 

D'autres articles:

Conseil communal

Une nouvelle arme flamande en périphérie de Bruxelles : le français (François Collette)





Medium4You.be  Politique éditoriale | Conditions générales et vie privée | Contactez-nous