Devenez rédacteur


La colère anglophone de Viviane Reding

mercredi 15 septembre 2010, par Jean Quatremer

3 réactions
translate : Nederlands English Deutsch +

 

Voir en ligne : http://bruxelles.blogs.liberation.f...


La commissaire européenne chargée de la justice et des droits des citoyens est fâchée contre la France, comme je l’explique ci-dessous. On peut le comprendre, la politique de renvoie des Roms roumains fleurant bon sa discrimination ethnique à l’égard de citoyens européens qui sont censés jouir des mêmes droits qu’un cadre allemand diplômé roulant en Audi. Mais pourquoi avoir exprimé sa colère en langue anglaise ? Car son intervention, ce matin, était uniquement dans la langue de Shakespeare. Selon un porte-parole de la Commission, Reding, ressortissante luxembourgeoise et donc parfaitement francophone et germanophone, l’a fait volontairement pour marquer sa distance avec la France.

 

Ce choix, disons le tout net, est tout simplement scandaleux et je pèse mes mots. Comme si le fait de parler français ou d’être Français conduisait tout naturellement à se montrer discriminatoire à l’égard des Roms voire à adopter un comportement raciste. Une logique qui aurait dû conduire à interdire la langue allemande en 1945… Viviane Reding donne en outre l’impression que « Bruxelles » n’est plus capable de s’exprimer dans une autre langue que l’anglais et conforte ainsi le soupçon d’une partie des Français qui voit de plus en plus l’Union comme un corps étranger qui prétend gouverner la France de l’extérieur : les Français, pas plus que les Allemands ou les Italiens, ne parlent anglais, hormis une petite élite. Après onze ans à Bruxelles, Reding l’a manifestement oublié. Enfin, la commissaire semble considérer que l’anglais est une langue à tout le moins neutre voire qu’elle est porteuse de valeurs bien supérieures à la langue française. Il va falloir aller expliquer la chose aux détenus de Guantanamo ou aux prisonniers des couloirs de la mort aux États-Unis…

Bref, le choix linguistique de Reding est ridicule, contre-productif et teinté d’une conception ethnique de la langue. Un comble pour un discours qui stigmatise justement la xénophobie.


translate : Nederlands English Deutsch +

Les derniers commentaires

  • La colère anglophone de Viviane Reding

    par Eric Bruckmann (IP:xxx.x8.160.144) - 15 septembre 2010 11:49

    C’est simplement débile de ne pas le faire dans sa langue maternelle. Y a assez d’interprètes et de traducteurs, non ?



    Ou c’est juste parce que le soutitreur de CNN est toujours en congé...

    Répondre à ce message  Signaler un abus

    commentaire constructif  ?  oui  0  non

  • La colère anglophone de Viviane Reding

    par Pierre (IP:xxx.x5.212.128) - 16 septembre 2010 19:42

    La langue maternelle de Madame Reding n’est pas en cause. Dans les milieux internationaux on parle anglais et rien d’autre. Si elle veut être comprise des gens qui comptent dans l’ensemble de l’Europe elle n’a pas d’autre choix. Il est en outre plus facile et vraisemblablement avec un résultat plus précis, si on veut refléter sa pensée dans les nombreuses langues de l’Europe, de traduire à partir de l’anglais.
    Je trouve que cette bataille de langue dont nous souffrons tous est absurde. Personne ne s’est plein que pendant 5000 ans une langue véhiculaire ait existé et le français pendant 3 siècles. Il faut revenir en arrière, d’après vous, au moment de la globalisation ?



    Je ne comprend pas.

    Répondre à ce message  Signaler un abus

    commentaire constructif  ?  oui  1  non

  • La colère anglophone de Viviane Reding

    par Pierre (IP:xxx.x47.187.201) - 21 octobre 2010 10:51

    Bravo à l’autre Pierre

    Répondre à ce message  Signaler un abus

    commentaire constructif  ?  oui  0  non

Laisser un commentaire

?

Derniers articles de Jean Quatremer :


Quand la commission redécouvre la croissance...

Euro : Sarkozy se « mélenchonise » dans la dernière ligne droite

L’UE d’espoir au conseil européen

 

D'autres articles:

France

Conforter la présence française dans l’OTAN (Institut Thomas More - Comité belgique)

Les atouts délaissés de Clipperton (Argoul)

Sortez les sortants ! (Argoul)


Commission Européenne

La Commission européenne propose de créer des "eurobonds" (Jean Quatremer)

Flambée des matières premières : friture sur la ligne entre Paris et Bruxelles (Jean Quatremer)

No taxation without translation ! (Jean Quatremer)


Discrimination

27 avril, une date Arc-en-Ciel : Ayoba ! (Eric Bruckmann)

Un délit de faciès (Bernard Delattre)

Étonnant : Les fanatiques contre le voile, ils voilent souvent leur propre identité… (Toto Le Psycho)


Viviane Reding

Gouvernement économique : la Commission ne veut pas d’un nouveau traité (Jean Quatremer)





Medium4You.be  Politique éditoriale | Conditions générales et vie privée | Contactez-nous