Word redacteur


Soms vraagt een mens zich af

dinsdag 25 augustus 2009, door Daniel Struyf


translate : Français English Deutsch +

 

Online bekijken : http://feedproxy.google.com/~r/Mela...


Tranen  

Omdat niemand anders het deed, had ik mezelf uitgenodigd. Bij hem voel ik me behoorlijk goed. Ik kijk best wel naar 'm op. Bij momenten is hij ronduit geniaal, maar even vaak zakt hij roemloos door het ijs. Waaraan het ligt, weet ik niet zo goed. Ik durf het hem niet op de man af vragen en als hij al eens een tipje van de sluier licht, praat hij in raadsels. 'Van al wat ik vertel, is 95% uit mijn duim gezogen en dus niet ernstig te nemen. De kunst bestaat erin er achter te komen waar die resterende 5% zich schuilhouden', zei hij me ooit. Begin daar maar eens aan. Desalniettemin kunnen we het goed met mekaar vinden. Ik respecteer hem en hij mij. Dat komt je vandaag niet vaak meer tegen. Koesteren dus.

Ik nodigde me uit om plaats te nemen op de stoel ernaast voor een gesprek onder vier ogen. Er waren geen taboes, alles was bespreekbaar. Er vielen harde woorden -tranen ook -, maar liever dat dan zachte heelmeesters. Het gutste afvragingen en bedenkingen als steeds. Waarom blijven al mijn emails onbeantwoord? Waarom leest haast niemand mijn poëzie, bekijkt quasi niemand mijn foto's, reageert praktisch niemand op mijn weblog, word ik systematisch vergeten bij 'uitnodigingen' allerhande, krijg ik altijd het verwijt dat ik alles kapotanalyseer, word ik als te diepgaand ervaren? Waarom krijg ik bij de minste overtreding een geel karton onder de neus geduwd, terwijl anderen zelfs geen verwittiging krijgen voor een donkerrode aanslag met beide voeten vooruit? Waarom stel ik zoveel waarom-vragen? Waarom worden vriendschappen in mijn geval dood geboren of, erger nog, sterven ze een stille en laffe dood?

Even dacht ik er aan mezelf te troosten met de gedachte aan de gedachten van een groot en wijs schrijver. Ik gooide het echter over een andere boeg. Ik gooide mijn armen om mezelf en fluisterde in mijn rechteroor. 'Huil maar uit zolang als het nodig is, je bent veilig bij mij. En wat de anderen betreft: ze weten niet wat ze doen. Het zijn geen mensen meer.'



translate : Français English Deutsch +

Een reactie toevoegen

?

De laatste artikelen van Daniel Struyf :


De doos om de doos, en dan nog een lege ook

I ? U

Koorddanser

 

Andere artikels:

Kunst

Korenmarkt krijgt peperdure kunst- werken van 24 meter hoog (Don Viona)

Kunstijs! (P-TER)

Kunst in & uit de Aalsterse Academie (Artspotter)


Poëzie

Sky Watch Friday 12 (P-TER)

Wat is poëzie? (thierry deleu)

Le tout autre est tout autre* (Peter Wullen)





Medium4You.be  Editoriaal beleid | Voorwaarden voor publicatie opstellen en gebruik van | Neem contact met ons op